我们常常会读到这样的句子:
1)经过一连串的人生考验和磨练,他终于蜕变成一个成熟稳重的好男人。
2)她到老人院做义工之后,脾气不但变得柔和许多,而且开始珍惜,修补她与家人之间的关系。她蜕变了。
我们常把“蜕变”诠释为“性格往好的方向转变”。其实根据《现代汉语规范词典》:蜕变的意思是“人或事物向不好的方向发生变化”!
1)他由国家干部蜕变成为罪犯,是有深刻原因的。
2)他从一个贫农的儿子蜕变成贪污犯。
无论如何,如果上网寻查,很多网民都认为“蜕变”是一个中性词;现今的词典也只是诠释为“(人或事物)发生质变”。
质变到底是好是坏?那可能要等语文专家来指点迷津了......
A Word A Post
Notorious [adj]
Meaning: famous for something bad/ well-known for some bad or unfavourable quality.
Synonym: infamous, opprobious
Antonym: famous
Example: 1) The company is notorious for paying its bills late.
2) The world's most notorious terrorist was going to be found "dead or alive",promised President George W.Bush.
No comments:
Post a Comment